Hey !
Above, training in Antibes before the Med Games
I am in Italy right now. The Med Games are on, we have been here for a week. The regatta started last sunday and we still have 2 more days of racing. We have had very light breeze so far. We havent managed to complete all the races scheduled so far. It's light breeze and current since the beginning. I am sailing fast, smooth and smart, i am quite happy with the way the regatta started. I am leading the fleet, with Tina Mihelic from Croatia in 2nd place, and Susanna Romero from Spain in 3rd, and Francesca Clapcich from Italy in 4th.
We are all staying at the olympic village, there are many athletes. So its nice to meet people from other sports. We went to watch the swimming competition, and beach volley too. Swimmers look amazing, its probably a tough sport to practice, ... but very nice to watch and cheer for the French ! We were there to see the 400m womem freestyle world record !! Ok, time for bed because we are early every morning !
Still 2 more days .... wish me luck !
Sophie
Opening ceremony with Mathilde !
Bonsoir !
Je suis en Italie en ce moment pour participer aux Jeux Med. On est ici depuis 1 semaine. La regatta se termine samedi, donc encore 2 jours pour faire des manches. Depuis le debut de la compet, on n'a pas eu beaucoup de vent, meme si peu qu'on n'est pas au compte du nombre de manches prevues. Petit temps et courant sont presents depuis le debut de l'epreuve, et c'est ce qu'on aura jusqu'a la fin apparemment.
Je suis contente de ma facon de naviguer, autant techniquement que tactiquement. J'avance tres vite aussi !!! Je suis en tete de la regate pour l'instant, devant Tina Mihelic la Croate et Susanna Romero l'Espagnole et Francesca Clapcich l'Italienne.
Sinon on est tous loges au village olympique, il y a plein d'athletes. C'est sympa de rencontrer d'athletes d'autres sports. On est alle voir la natation et le beach volley aussi. Les nageurs sont impressionnants dans leur combinaison si serrrees, mais ca a l'air dur comme sport, un peu ingras quoi ! On etait la bas pour voir le record du monde du 400m nage libre femme, plutot sympa cette course !
Encore 2 jours .... souhaitez moi bonne chance !
Sophie
Hey,
I am just back from a week of training in Pescara, Italy. We went there to prepare for the Mediterranean Games which will start on the 26th of June. We had light to medium winds, a bit of current (there is a big river coming out near the harbour) and it was very warm. I enjoyed sailing in those conditions. I trained with the boys, they were sailing full rig, but we managed to have consistent work all together. Now, a few days at home, some cycling and physical recovery too. Flying back to Italy on the 24th.
Ciao, Sophie ;)
Salut,
Je rentre tout juste de Pescara, en Italie. On est alle s'entrainer la bas pour reperer les lieux des prochains Jeux Med qui debuteront le 26 Juin prochain. On a eu du petit temps a medium, un peu de courant (il y a une riviere qui se deverse juste a cote du club) et il faisait assez chaud. Je me suis regalee a naviguer dans ces conditions. Je m'entrainais avec les garcons en standard, et on a reussi a produire un bon travail ensemble sur l'eau.
Maintenant, je suis quelques jours a la maison pour recuperer, faire du velo et preparer mes affaires. Je retourne la bas le 24 Juin. Ciao, a +, Sophie ;)
Hi there !
I am just back from Holland regatta. It was my 1st big event World cup in almost a year. I wondered how i would be among the other girls who have trained hard all winter. I finished 11th overall which is ok. But i am still disappointed with not ending in the top 10 because i could have easily done much better. I lost places in some situations i shouldn't have lost places, i didnt find the good speed downwind. The regatta is positive for me though. ;)
Concerning my studies, i have learned during the regatta that i failed in my exams. So it means that all what i have done this year at University is just for nothing. I am not so happy about it, and right now i dont know what i will do after my olympic campaign.
Next step for me is the Mediterranean Games in Italy end of June beginning of July. I won Gold 4 years ago in Spain so i will defend my title. It will be tough competition with girls from Croatia, Spain, Italy, Greece, Turkey, etc .... coming. It will be interesting racing !! I am really looking forward to it.
Til next time, ;) Sophie
B'jour !
Je rentre tout juste de Hollande ou je participais a ma 1ere grosse epreuve internationale depuis presqu'un an, une etape de la World Cup. Je me demandais comment j'allais me situer par rapport aux autres filles qui se sont entrainees dur tout l'hiver. Je finis 11eme au general ce qui est bien. Je suis tout de meme decue de ne pas avoir pu entrer en medal race (top 10) parce que j'aurai pu facilement faire tellement mieux. J'ai perdu betement des places, je n'avais pas la super vitesse au vent arriere. Mais la regate reste positive pour moi.
A propos des mes exams, j'ai appris pendant la regate que je n'etais pas admissible aux oraux de mes concours. C'est frustrant de finir cette annee universitaire de cette facon. Je ne sais pas encore ce que je ferai apres ma 'carriere voile' du coup. Je vais prendre le temps de reflechir et je vais surement passer le BE2 voile.
Ma prochaine etape est les Jeux Med fin Juin debut Juillet en Italie. J'avais gagne l'Or il y a 4 ans en Espagne. J'y retourne pour defendre pour mon titre. La competition va etre de haut niveau avec les croates, espagnoles, italiennes, grecques, turques, etc ..... J'ai hate de me retrouver la bas.
A la prochaine, :) Sophie
Hey !
Riva ended with a win overall which is always nice ! The medal race was sailed in lighter wind than the other days, but still strong wind ... I was not very happy with my last downwind, i didnt find the speed .. but i finished in front of Francesca, the italian girl who was 2nd, so it was good enough.
Now i need a bit of rest in my legs. Next week, its mostly physical training, and some courses at University to get ready for my oral examination - in case the 1st part of my exams is successful.
Then it is Brittany for a j80 regatta with the Navy, and then later Delta Lloyd regatta in Holland.
See ya, S.
Bonjour !
La regate de Riva s'est plutot bien terminee pour moi puisque je gagne au final. La medal race s'est courue dans des conditions un peu moins ventees (mais toujours du vent fort!!) et plus irregulieres. Je ne suis pas tres satisfaite de mon dernier vent arriere, je n'ai pas reussi a trouver le rythme et la bonne vitesse ... mais au final je termine devant Francesca, l'italienne qui etait 2eme, donc c'est tout bon !
Maintenant, j'ai besoin d'un peu de repos. La semaine qui arrive sera axee principalement sur la prepa physique et aussi des cours a la faculte pour la preparation de mes oraux - au cas ou je sois admissible.
Ensuite, je monte en Bretagne pour faire une regate de j80 avec l'Armee, et encore apres je vais en Hollande pour la regate de grade 1 du circuit la Delta Lloyd regatta.
A bientot, Sophie
Hey !
Today, 3 more races. I am dead tired, its still so much windy and the upwind beats are tough .... We have 1 more race tomorrow and then we'll have medal race on the last day. I am happy the way i sailed today, better than yesterday. I had 3 bullets. Well, now I need to go and stretch my legs. So speak to you later,
Sophie
Bonjour !
On a fait 3 manches aujourd hui et je suis completement morte. Il y a toujours autant de vent et les bords de pres sont durs !!! Il nous reste 1 manche demain et 1 medal race samedi pour le dernier jour. Je suis d'avantage satisfaite de la facon dont j ai navigue aujourd hui. Mieux que hier. Je gagne les 3 manches. Bon je file, il faut que je m etire les jambes pour recuperer pour demain !! A bientot,
Sophie
Hey !
I have driven to Riva straight after Hyeres Europa Cup. Racing started on tuesday. We have had 3 races each day so far, and a lot of breeze. So i'm pretty tired right now. I havent hiked in months and here its hiking, hiking, hiking ... But its good to work the physical specific aspect. Weather is quite nice in Riva, sun, but still snow on top of the mountains around. I am lying 2nd overall tonight behind an italian girl, Francesca Clapcich and in front of Susanna Romera from Spain. We are not a lot of boats but it doesnt really matter. I came here to do some hiking so it's actually perfect.
The regatta ends on sturday with medal race. Until next time, .. Soph
Bonsoir !
Je suis venue directement apres l'europa cup de Hyeres a Riva en Italie au lac de Garde. La regate a commence mardi, et on a eu 3 manches chaque jour depuis le debut. Je suis plutot fatiguee car on a eu de la brise. Je n'avais pas fait autant de rappel depuis des mois et des mois. Et ici, tout se resume a faire du rappel, du rappel et du rappel .... Mais je suis venue ici pour travailler le physique specifique, donc c'est parfait. Les conditions sont top, il y a du soleil et encore de la neige sur le sommet des montagnes qui nous entourent. C'est simplement trop beau ce site.
Ce soir je suis 2eme au general derriere l'italienne F. Clapcich et devant l'espagnole S. Romero. Nous ne sommes pas beaucoup de bateaux mais peu importe, je suis venue ici pour reprendre le rappel donc tout va bien ! J'avais oublie comment ca fatigue les jambes !!! La regate se termine samedi avec la medal race.
A la prochaine, Sophie
Hey hey ...
After long months studying, my exams are behind me now.
I have had finally the opportunity to go out racing my little laser. I was in Hyeres for the Europa Cup. 4 days racing. I ended up 9th overall boys and girls together. We had light and tricky conditions in the beginning, and some more wind in the last day. I definitely feel good in my boat (i have had a very few training sessions before this Europa cup); now i have to focuse more on my tactic/strategy in the coming regattas.
Tomorrow, i am driving to Riva to do the Eurolymp grade 2 event. I have planned to go there to do hiking racing and physical sailing, but i watched the forecast and it seems its gonna be light .. well well, we'll see what we'll get !
Until next time, .... Sophie
B'jour !
Ca y est, j'ai passe les exams, j'ai passe les ecrits des 2 concours (CAPES anglais et prof des ecoles = instit) et maintenant je peux reprendre la voile, faire des regates et m'eclater sur l'eau. Cette semaine j'etais a Hyeres pour l'Europa Cup. Je termine 9eme au general, filles et garcons confondus. On a eu du petit temps au debut du championnat, puis + de vent le dernier jour. Ja gagne d'ailleurs 2 manches ce jour la. Je me sens definitivement bien dans mon bateau (j'ai fait quand meme quelques sessions d'entrainement avant de venir a cette Europa cup); maintenant l'objectif est de se concentrer sur la tactique/strategie sur mes prochaines regates.
Demain je pars pour Riva pour l'Eurolymp de grade 2. J'ai plannifie d'aller la bas pour faire du physique specifique et du rappel. Mais j'ai regarde les fichiers meteo et apparemment il semble que ca sera du vent leger .. On verra bien, on prendre ce qu'il y aura de toute facon.
En attendant les prochaines news,
Sophie ;)
Hello tout le monde !
Voila quelques nouvelles .. ca faisait longtemps :s !!
Mais je n'avais pas grand chose a mettre a jour si ce n'est que j'avais la tete dans les bouquins pour preparer les ecrits du CAPES d'Anglais qui se sont deroules mi Mars. Mes impressions : j'ai reussi a developper des idees sur les sujets proposes ; pour la traduction j'ai fait de mon mieux en restant simple, donc on verra bien les notes ! Les sujets n'etaient pas si evident ! Wait and see .. Les resultats de ces ecrits sont fin Mai, avec la possibilite d'oraux en Juin si tout se passe bien !
Depuis les examens, je suis partie quelques jours a NY en vacances avec ma mere pour decompresser un peu. Cette ville est super, j'en ai pris plein les yeux ! A faire ! Et puis me revoila au travail .. je dois me motiver pour travailler la preparation des Oraux, je prepare aussi le concours de Prof des Ecoles (qui a lieu fin Avril), et je reprends les entrainements voile + la prepa physique comme d'hab .. donc le programme est bien charge !
Pas de grosses regates prevues au programme. Je fais des regates qui ont lieu dans le coin pour retrouver petit a petit le rythme. Je reprends, donc pour le moment : sensations et technique ! Et tout revient vite, je me fais super plaisir ...
A bientot, :) Sophie
////////// ENGLISH :
Hey everyone
I know, its been a while since i gave news .. but i didnt have much to report except that i was spending time with my books studying for my 1st exams which were mid of March. I am studying to become an english teacher. It was not an easy examination, but i managed to develop as much as i could. Now, i have to wait for the results which will be posted end of May. If i succeed, i will then have an oral examination in June !!! Hope i will do so ..
After the exams, i went to NYC to spend some holidays with my mum, trying to think about something else than books ! It was my 1st time in NY and it was awesome. I loved the place and i recommend it to everybody. Now, i am back here again trying to find the motivation to work on my oral examination (in case i am allowed to do it), i am also planning to pass an other examination end of April (to become a primary school teacher), i am also back in my boat again + physical training as usual .. so it's kind of a busy program !
I dont have big regattas planned yet as i am just back. I am racing closed from home at the moment and i focuse on feeling good in my boat again before heading to major regattas !
Thats it for the news from now ..
Until next time, :) Sophie
Bijour !!
Le CNOSF a paye a tous les athletes qui avaient eu des medailles en 2008 aux differents championnats du Monde, d'Europe et les J.O une semaine de ski a Courchevel... suite a ma medaille d'argent aux chpts d'Europe, j'etais de la partie. La semaine a ete super, on a rencontre pas mal de monde, on a fait du ski dans la poudreuse ou sur les pistes avec des skieurs de renoms (Florence Masnada et son mari Christophe, Sebastien Amiez et aussi Antoine Deneriaz). Il y avait des activites organisees par equipe. Une descente en luge de nuit, avec un arret au stand a la gynepi. On etait 170 au taquet sur la piste a descendre le + vite possible. Le top hein !! On a aussi fait un peu la fete le soir .. rythme dur dur a tenir ! Revei le matin .. qui a dit que c'etait des vacances ?!
Reste plus qu'a refaire des medailles la saison prochaine pour participer de nouveau a cette semaine olympique l'annee prochaine :)
Hey !
The French Sport Olympic Committee invited to Courchevel all the athletes who got a medal at the Worlds, Europeans or Olympic Games. As i won the silver medal at the European champs early this summer, i was invited. I spent a great week, met a lot of famous athletes, we went skiing in the powder snow and on the normal ski slopes with some famous skiers (Florence Masnada downhill olympic medallist and her husband Christophe, Sebastien Amiez 2002 silver medal at the Olympics in the giant slalom, Antoine Deneriaz 2006 Olympic downhill champion). There was some activities organised as well, team games with prizegiving every evening. One night, we were allowed to sledge on the ski slopes ... it was really fun ! 170 athletes going as fast as possible ! With some gynepi at the pit stop ... ;) nice ! We partied a bit as well ... tough rythm to hold on !! Alarm clock every morning to wake up .. ah ah ah !!
I just need to do an other medal in 2009 to be able to come again to this ski week next year :)
Hello
Dans quelques temps sortira en librairie un livre intitule la "Pratique du deriveur" et ecrit par Manon BORSI. Je fais la Une du livre, et l'ouvrage est illustre par de multiples photos ou je suis en train de naviguer. Allez y jeter un oeil.
Pour le moment, il est possible de commander ce livre sur internet sur le site de Voiles et Voiliers. Le titre : "La pratique du deriveur", aux Editions "Comprendre".
HEY !!
In a few days time, a book about how to handle a dinghy boat will pop out in the bookstore. Manon BORSI is the writer, and the title of the book is "La pratique du deriveur" (dinghy boat's handling). I am on the front cover, and there are many pictures (me sailing) to illustrate. At the moment, its possible to order the book through Voiles et Voiliers website. The title of the book is "Pratique du Deriveur" Edition "Comprendre". Go and have a look.
salut, je suis kacem de bahrain, si tu te rapelle au danmark je tiens toujours a vous inviter pour le... read more
on Anne-Claire